Två telefonsamtal inom loppet av fem minuter:
1. Ali Arda ringer och berättar att Gunnar Blås Klumpigheten redux och Anastasia Wahls Klitty och da Vinci-kådisen ska översättas och ges ut i Turkiet!
2. Ringer förlagets agent (Loud/Tönnheim) för att berätta den goda nyheten. Får beskedet att de har fullt upp med att sälja Camilla Läckbergs böcker så tyvärr kan inte Vertigo längre vara klient hos dem.
Står snopen kvar på gatan i solskenet och undrar hur allting hänger ihop.
Nån som känner en litterär agent som vill ta sig an Vertigos författare?
OMG! Grattis till Gunnar och Anastasia! /L
SvaraRaderaDetta måste gå i lås! Ett turkiskt friex vore ju typ det hårdaste man kan få i händerna, jämte den turkiska utgåvan av Kiss' "The Elder" (med annat omslag).
SvaraRadera